ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
1 ಸಮುವೇಲನು 20:10
KNV
10. ದಾವೀದನು ಯೋನಾತಾನನಿಗೆ--ನಿನ್ನ ತಂದೆಯು ನಿನಗೆ ಕಠಿಣವಾದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಹೇಳಿದರೆ ಅದನ್ನು ನನಗೆ ತಿಳಿಸುವವನು ಯಾರು ಅಂದನು.

ERVKN
10. ದಾವೀದನು, “ನಿನ್ನ ತಂದೆಯು ನಿನಗೆ ಕೆಟ್ಟ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಹೇಳಿದರೆ, ನನ್ನನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಸುವವರು ಯಾರು?” ಎಂದು ಕೇಳಿದನು.



KJV
10. Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what [if] thy father answer thee roughly?

KJVP
10. Then said H559 David H1732 to H413 Jonathan, H3083 Who H4310 shall tell H5046 me? or H176 what H4100 [if] thy father H1 answer H6030 thee roughly H7186 ?

YLT
10. And David saith unto Jonathan, `Who doth declare to me? or what [if] thy father doth answer thee sharply?`

ASV
10. Then said David to Jonathan, Who shall tell me if perchance thy father answer thee roughly?

WEB
10. Then said David to Jonathan, Who shall tell me if perchance your father answer you roughly?

ESV
10. Then David said to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you roughly?"

RV
10. Then said David to Jonathan, Who shall tell me if perchance thy father answer thee roughly?

RSV
10. Then said David to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you roughly?"

NLT
10. Then David asked, "How will I know whether or not your father is angry?"

NET
10. David said to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you harshly?"

ERVEN
10. David said, "Who will warn me if your father says bad things to you?"



Notes

No Verse Added

1 ಸಮುವೇಲನು 20:10

  • ದಾವೀದನು ಯೋನಾತಾನನಿಗೆ--ನಿನ್ನ ತಂದೆಯು ನಿನಗೆ ಕಠಿಣವಾದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಹೇಳಿದರೆ ಅದನ್ನು ನನಗೆ ತಿಳಿಸುವವನು ಯಾರು ಅಂದನು.
  • ERVKN

    ದಾವೀದನು, “ನಿನ್ನ ತಂದೆಯು ನಿನಗೆ ಕೆಟ್ಟ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಹೇಳಿದರೆ, ನನ್ನನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಸುವವರು ಯಾರು?” ಎಂದು ಕೇಳಿದನು.
  • KJV

    Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what if thy father answer thee roughly?
  • KJVP

    Then said H559 David H1732 to H413 Jonathan, H3083 Who H4310 shall tell H5046 me? or H176 what H4100 if thy father H1 answer H6030 thee roughly H7186 ?
  • YLT

    And David saith unto Jonathan, `Who doth declare to me? or what if thy father doth answer thee sharply?`
  • ASV

    Then said David to Jonathan, Who shall tell me if perchance thy father answer thee roughly?
  • WEB

    Then said David to Jonathan, Who shall tell me if perchance your father answer you roughly?
  • ESV

    Then David said to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you roughly?"
  • RV

    Then said David to Jonathan, Who shall tell me if perchance thy father answer thee roughly?
  • RSV

    Then said David to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you roughly?"
  • NLT

    Then David asked, "How will I know whether or not your father is angry?"
  • NET

    David said to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you harshly?"
  • ERVEN

    David said, "Who will warn me if your father says bad things to you?"
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References